sábado, 12 de septiembre de 2015

UNA OPTICA ACERCA DEL DIVORCIO Y EL RECASAMIENTO (2) - OSCAR MARCELLINO


DATOS BIOGRAFICOS:

Papias: (60-130 DC): Obispo de Hierápolis en Frigia. Ireneo dice que era un hombre de la época
primitiva, oyente de Juan (el apóstol) y compañero de Policarpo (70-155DC). Escribió una obra de
cinco tomos, “Explicación sobre sentencias del Señor”. Sobreviven de ella solo algunos fragmentos,
principalmente en Ireneo y Eusebio de Cesarea. Para componer esta obra reunió tradiciones no
escritas que consiguió de los ancianos (presbíteros), de personas asociadas con los apóstoles, incluso
Aristión y Juan el anciano en Asia y de las hijas de Felipe el apóstol o el evangelista en Hierápolis.
Ireneo (125-200 DC): Obispo de Lyón. Probablemente oriundo de Esmirna, donde de joven
escuchó a Policarpo, estudió y enseñó probablemente en Roma antes de trasladarse a Lyón.
Pertenece casi a los “Padres Apostólicos”. Por medio de Policarpo tenía, según su opinión, contacto
con la generación apostólica y con la tradición de los Ancianos.

Orígenes(185-254 DC): Teólogo alejandrino - La mayor parte de lo que de su vida sabemos se
halla en Eusebio> Fue uno de los Padres Griegos de la Iglesia, director de la escuela catequística de
Alejandría y Cesarea, escritor de miles de obras. Se lo considera uno de los primeros críticos
textuales de la Biblia; uno de los primeros en formular una declaración sistemática de fe y uno de los
primeros comentaristas de la Biblia. Fue eficaz apologista, siendo precursor del movimiento
monástico.

Eusebio de Cesarea (265-339): Padre de la historia de la Iglesia. Nació en Palestina de familia
humilde, discípulo de Pánfilo. Fue elegido obispo de Cesarea, alrededor de 314. En el concilio de
Nicea encabezó el partido moderado, presentando el primer borrador del credo. Autor fecundo, sus
historias son muy notables. La más famosa es su Historia Eclesiástica, el único documento sobre los
primeros siglos del cristianismo.
Jerónimo (345-419 DC): Erudito y traductor de las Escrituras, autor de La Vulgata, traducción
de los idiomas originales al latín común. Fue muy versado en los idiomas de la Biblia y considerado
como uno de los doctores de la Iglesia.

Está perfectamente probado que Jesús no dijo la palabra Porneia. Ello hace necesario un
estudio profundo de su posible significado; sobre todo corriendo el peligro de hacernos
cómplices de pecados ajenos. Es imprescindible considerar la expresión aramea o hebrea que
dio origen a la traducción griega como Porneia.

LA PALABRA ZENUTH
Con este cometido señalo en primer lugar, una interpretación católica de Mateo 5:32 y 19:9 que
se encuentra en el Diccionario católico de información bíblica y religiosa, contenido en la edición
Barsa de la Biblia, traducida de los textos primitivos por Mons. Juan Straubinger; dice en referencia
al divorcio:
“En el Evangelio de Mateo hay dos pasajes, los cuales han causado muchas controversias acerca
de la enseñanza de Jesús sobre este punto. Ambos pasajes afirman la ley absoluta de la
indisolubilidad del matrimonio, pero al mismo tiempo agregan algunas expresiones restrictivas, así
expresadas: “salvo por causa de fornicación “. Ahora bien, estas restricciones que parecen limitar la
ley general según lo expresa el evangelio de San Mateo, no dan lugar a ninguna posibilidad para la
disolución del matrimonio válido, si se quiere entender su verdadero sentido.

El primer evangelio, originalmente escrito en arameo y luego traducido al griego, estaba dirigido
a los cristianos de habla aramea, y por lo tanto contenía algunas distinciones pertinentes a la
prohibición del divorcio formulada por Jesucristo, que pueden entenderse mejor a la luz de aquel
idioma, que fue también la lengua materna del Señor. Un ejemplo de los malos resultados que se
originan por la mala interpretación del idioma arameo puede observarse en la práctica de las iglesias
Anglicana y Ortodoxa que, apoyándose en estos textos, permiten el divorcio por motivo de adulterio.

De las interpretaciones católicas acerca de los pasajes de San Mateo5:32 y 19:9, la más satisfactoria
es la que propuso originalmente en el siglo pasado el exégeta F. Patrizi; recientemente fue
desarrollada por José Bonsirven a la luz de los estudios rabínicos, y fue ulteriormente aclarada por
Alberto Vaccari (1955). Según esta interpretación, en los pasajes mencionados Jesús habla del
divorcio en un sentido peculiar, pues los judíos no tenían la palabra equivalente a “separación” (la
cual no da ningún derecho a casarse). Lo que las modernas versiones traducen “adulterio” o
“fornicación”, en la terminología rabínica se indica con el término zenuth, y designa propiamente el
concubinato que deriva de un matrimonio inválido. Muchos casos de zenuth se mencionan en la
literatura rabínica, uno de los cuales es el matrimonio dentro de ciertos grados de parentescos
prohibidos por la Ley mosaica(Lev. 18:7-18). Mientras los pueblos paganos del mundo grecoromano
admitían tales uniones, entre los judíos se consideraban incestuosas. La palabra griega por
“fornicación” usada en el texto de Mateo 5:32, para traducir el término zenuth, la aplica también
San Pablo al matrimonio inválido de un cristiano corinto con la viuda de su propio padre (1 Cor.
5:1).

Otro punto importante, destacado por el padre Vaccari en la solución del problema presentado
por estos pasajes, debe tenerse en cuenta: también en arameo, así como en el hebreo del Antiguo
Testamento y en griego, no existe la palabra esposa para designar a la mujer casada, y la palabra
“mujer” indica tanto a la esposa como a cualquier mujer con la cual un hombre podría convivir (en
concubinato). Por lo tanto cuando Jesús restableció la indisolubilidad del matrimonio, agregó la
expresión restrictiva que se refería a una unión inválida, a fin de evitar toda ambigüedad para gente
vivía en esa clase de “matrimonio” y podía aprovechar de la indisolubilidad del vínculo para
continuar a vivir con esa clase de “mujer” (concubina).

Los dos párrafos mencionados, si se quiere conservar el sabor arameo del texto original, podrían
traducirse de esta manera: “Quienquiera que repudie a su mujer, si no se trata de una unión
inválida, se hace causa de que se comete adulterio con ella” (Mat. 5:32); “ Mas Yo os digo, quien
repudia a su mujer, salvo el caso de una unión inválida, y se casa con otra, comete
adulterio”(Mat.19:9).

El moderno lector de la Biblia, para quién tan exacta formulación puede parecer quisquillosa,
debe tener en cuenta que antiguamente en el Cercano Oriente se había desarrollado una forma
literaria tradicional según la cual toda ley, para que fuera observada, tenía que ser expresada. La Ley
mosaica sigue esta norma. De la misma manera, al referir las palabras de Jesús, San Mateo adopta la
misma forma que, a nosotros, tal vez parezca rara (todo el Sermón de la Montaña, Mat 5-7, tiene
muchas analogías con la Ley de la Alianza (Exo. 12-23). Así como toda ley bien elaborada enuncia
las eventuales excepciones a la norma general que promulga, igualmente el Evangelista incluye en
la Ley absoluta y universal de que ningún hombre puede divorciarse, la salvedad de un
matrimonio inválido”.

Este criterio es compartido por los traductores protestantes de La Biblia de Estudio “Dios
Habla Hoy”, que traducen Mateo 5:32 del modo siguiente:
“Pero yo les digo que si un hombre se divorcia de su esposa, a no ser en caso de una unión
ilegal, la pone en peligro de cometer adulterio. Y el que se casa con una divorciada comete
adulterio”

El pasaje de Mateo 19:9 lo traducen como sigue:
“Yo les digo que el que se divorcia de su esposa, a no ser en el caso de una unión ilegal, y se
casa con otra, comete adulterio”
En los comentarios pertinentes, la Biblia de Estudio dice: “Probablemente esta palabra designa,
tanto aquí como en Mateo 19: 9 y en Hechos 15: 20; 29., el caso de los matrimonios prohibidos
por la Ley: Lev. 18: 6-18; Num.25:1.
En ambos pasajes de Hechos traducen matrimonios prohibidos y comentan la probabilidad de
que estas prohibiciones se refieran a cuestiones rituales, entre ellas los matrimonios prohibidos por la
Ley de Moisés, como incestuosos.

La palabra porneia se usa en este sentido en 1 Corintios 5:1: “de cierto se oye que hay entre
vosotros fornicación , y tal fornicación cual ni aun se nombra entre los gentiles; tanto que alguno
tiene la mujer de su padre. La mayoría de los interpretes consideran que se trata del concubinato con
su madrastra. Jamieson- Fausset- Brown, en el Comentario Exegético y Explicativo de la Biblia
Tomo II El Nuevo Testamento dicen que no se emplea la palabra adulterio sino porneia porque no
era un matrimonio legal sino un concubinato, porque ni en la ley romana, griega o judía hubiera sido
permitido este estado. Significado de incesto que no de adulterio; unión ilegal, concubinato que
deviene de un matrimonio prohibido por la ley.

Teniendo en cuenta estos argumentos concluimos que el término Porneia se refiere al
concubinato producto de un matrimonio prohibido y que por lo tanto debe romperse. Por ello
la cláusula de excepción en lugar de autorizar el divorcio y el recasamiento, lo que hace es
anular los matrimonios prohibidos y las uniones ilegales. A mi entender procedemos de
acuerdo a la voluntad de Dios cuando denunciamos como adulterio a las uniones ilegales y esto
no debe modificarse por ninguna razón.

DEFINICION BIBLICA DE LA PALABRA ADULTERIO

Debido a que en algunas argumentaciones se dan a las palabras adulterio y fornicación varios
significados y en algunos casos se confunde fornicación con adulterio, hago los siguientes
comentarios:
a) Jesús distingue como pecados diferentes la fornicación y el adulterio. Ello esta claro
en la citas de Mateo 5:32, Mateo 15:19, Mateo 19:9 y Marcos 7:21, por ejemplo en Mateo 15:19
dice: “Porque del corazón salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las
fornicaciones, los hurtos, los falsos testimonios, las blasfemias.
b) El Nuevo Testamento distingue como pecados diferentes la fornicación y el
adulterio: 1 Corintios 6:9”No erréis; ni los fornicarios, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que
se echan con varones,”.

Como vemos en este pasaje se distingue Pornos (Fornicario) de la homosexualidad y de los que
son afeminados. Otros pasajes son Gálatas 5:19, Hebreos 13:4
a) En Romanos 7:3 esta definido el concepto bíblico de adulterio:
“Así que, si en vida del marido se uniere a otro varón, será llamada adúltera; pero si su marido
muriere, es libre de esa ley, de tal manera que si se uniere a otro marido, no será adúltera”.
Concluimos que no podemos dar a la palabra porneia de la cláusula de excepción todas las
significaciones abstractas que tiene la palabra. Respetando las reglas hermenéuticas de la
interpretación contextual .deberíamos considerar como adulterio principalmente el concepto definido
en Romanos 7:3., lo cual excluye categóricamente darle a porneia el significado de adulterio porque
si Jesús que distinguía ambos términos, hubiese querido señalar el adulterio, habría utilizado
la palabra correcta y dicho “salvo por causa de adulterio”. Por otro lado esto concuerda con
las reglas de la lingüística y de la economía del lenguaje, ya que cuando nos expresamos
utilizamos los términos específicos y técnicos correspondientes.

JESUS RESTABLECIO LA INDISOLUBILIDAD DEL MATRIMONIO

Una tercera consideración es que Jesús restableció el matrimonio a su dignidad primitiva,
insistiendo en la indisolubilidad del vínculo matrimonial, promulgada por el creador al principio de
la historia humana, al declarar:: “Por tanto, lo que Dios junto, no lo separe el hombre” Mateo
19:6, Marcos 10:9.
La expresión “ningún hombre lo separe” se refiere particularmente a Moisés, anulando la
posibilidad del divorcio por él autorizada; ya que la afirmación contundente de Jesús fue expresada
en respuesta a la pregunta de los fariseos ¿ Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio y
repudiar?.
Esta no es una aseveración caprichosa, sino una posibilidad de exégesis de los pasajes de Mateo
19: 1-12 y Marcos 10:1-12 que procuraré esbozar a continuación.
Ambos pasajes presentan una diferencia de redacción que es necesario resaltar. En Mateo Jesús
rechaza el divorcio, basándose en la Ley de Institución del Matrimonio ( Génesis 2:24); y son los
adversarios los que apelan a la ley de Moisés, como objeción al principio establecido por Jesús,
puesto que esa ley autorizaba el divorcio.

Según Marcos, al contrario, Jesús es quien empieza apelando a la ley de Moisés y como ella
aparece favorable a los fariseos, Jesús explica su motivo, la “dureza del corazón” para finalmente
restablecer la ley creacional. Lo que deseamos resaltar es que el fondo de la enseñanza es el
mismo: “Jesús rechaza el divorcio, recordando el designio primitivo de Dios, quién creó un
hombre y una mujer para que para que fuesen hechos un solo ser en una unión indisoluble”.

En estos pasajes Jesús establece que el marco de referencia para resolver y considerar los
problemas matrimoniales es la Ley Creacional de Génesis 2:24 y desautoriza absolutamente las
opiniones humanas, incluyendo las de Moisés. Por lo tanto los argumentos divorcistas, basados
en la carta de repudio, deben ser dejados de lado en el estudio de la problemática, lo mismo
ocurre con las opiniones humanistas contemporáneas.
Como un aporte más hago referencia a que el Apóstol Pablo, cuando se refiere al matrimonio en
la epístola a los Efesios, concuerda con la enseñanza de Jesús, ya que coloca en la base de su
argumentación la Ley Creacional (Efesios 5:30-32). Es lógico pensar que todos los consejos del
apóstol tienen el marco de la ley creacional del matrimonio especialmente los pasajes de
Romanos 7: 1-3, 1 Corintios 7:10-11 y 7:39 donde prohibe terminantemente el divorcio y
recasamiento.

EL MATRIMONIO ES SIMBOLO DE LA UNION MISTICA DE CRISTO CON LA
IGLESIA.

El apóstol Pablo revela en Efesios 5:32, que el matrimonio reproduce la perfecta unión de Cristo
y su Iglesia y debe ser indisoluble como su prototipo.
Pablo lo expresa como un gran misterio, una verdad profunda que no podía ser descubierta por la
sabiduría humana y que no es otra que el significado místico del matrimonio como símbolo de la
unión de Cristo con la Iglesia.

Jamieson, Fausset y Brown dicen en sus comentarios sobre Efesios 5:31, pagina 489 :
“La propagación de la Iglesia de parte de Cristo, como la Eva de Adán, es el fundamento de la
unión espiritual entre Cristo y la Iglesia. El matrimonio natural, cuando deja el hombre a su padre ya
su madre, y se allega a su mujer, no es la cosa principal indicada aquí, sino el matrimonio
espiritual, representado por aquél y sobre el cual se apoya, que tuvo efecto cuando Cristo dejó el
seno del Padre para tomar para sí la iglesia de entre un mundo perdido; el V. 32 prueba esto. A su
madre terrenal como tal, él la tiene en consideración secundaria como comparada con su esposa
espiritual (Lucas2: 48-49; 8:19-21; 11: 27-28). Y nuevamente dejará la morada del Padre para
completar la unión (Mateo 25: 1-10, Apocalipsis 19:7). Y serán dos en una carne. En el
matrimonio natural, el esposo y la esposa combinan los elementos del ser humano perfecto; siendo
el uno incompleto sin la otra. Así Cristo, Dios hombre se complace en hacer de la iglesia, el cuerpo,
un adjunto necesario a él, , quien es la cabeza. Él es el arquetipo de la Iglesia, de quién y según
quién, como modelo ella es formada. Él es su cabeza , así como el esposo es cabeza de la esposa
(Romanos 6:5; 1 Corintios 11:3; 15:45). Cristo nunca permitirá que poder alguno le separe a él
de su esposa, pues están unidos indisolublemente (Mateo 19:6; Juan; Juan 10: 28-29; 13:1).
Este misterio grande es”.

Un símbolo posee la sacralidad, la esencia, la santidad, alcance y durabilidad de lo que
representa. Así como nadie podría concebir a Cristo repudiando a su Iglesia, en el matrimonio
natural ello tampoco es posible, porque mancharía la santidad de aquello que simboliza. Pablo
revela en Efesios capítulo 5 el misterio de la Ley Creacional, el significado espiritual del matrimonio
y su razón de ser: “ representar la unión mística de Cristo con la Iglesia”.
El Antiguo Testamento, ejemplifica una relación similar entre Jehová e Israel, claramente
expresada por el Libro de Oseas. La vida del profeta se convirtió en el mensaje. Dice al respecto la
Biblia de estudio Plenitud: “Oseas se casaría con una mujer impura (una mujer fornicaria), la amaría
de verdad y tendría hijos con ella, e iría tras ella y la haría regresar cuando se extraviara. En suma ,
Oseas debía mostrar, a través de su amor por Gomer, la clase de amor que Dios sentía por Israel”
página 1056.

En la aplicación de esta afirmación dice: “Dios es el único ejemplo perfecto de amor. Cuando
Dios contrae matrimonio con su pueblo, hace votos de fidelidad, ofrece una relación ordenada,
un trato justo, amor verdadero, ternura, seguridad y continúa revelándose a si mismo( 2:19-20) “
En casos de adulterio el cónyuge inocente debería seguir el ejemplo del Señor, tal cual lo
ejemplifica Oseas y si no es posible la reconciliación; quedarse sin casar, hacerse eunuco por
causa del Reino de los cielos en una ofrenda y martirio viviente, a fin de sostener la Ley Moral
y honrar el significado místico del matrimonio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.